Friday, August 29, 2008

請君入甕!

常常有同學找不到適當的留言欄位,也就常常有同學看看就走,不帶走雲彩,也不留下雪泥鴻爪,更常常有同學乾脆八方豪邁、四處闖蕩。有鑑於此,我們特別開闢了這個空間,希望提問的同學,路過的同學,無聊的同學,不熟的同學,甚至同學的同學,都能留下三言兩語,讓彼此的交誼,延伸於課堂之外。至於標題,只是暫定,還沒想到很滿意的。或許以後會改成...七嘴八舌、交頭接耳、流言蜚語、胡言亂語...。總之,先進來留個話就對了!

8 comments:

Anonymous said...

Dear Auntie Alvin,

感謝你特開此一空間,想必你那八方豪邁、四處闖蕩的人當中,必有我闖后其中一份。炎炎夏日,無處可去,我就先當第一個訪客,來此納涼納涼吧。

為了感激Auntie你的用心良苦,我要對你說句心底話:「Alvin,這個星期的"字根大餐"太大份了,我實在吃不完,我個人比較喜歡精緻小份的餐點。由於本人我是"內胚型"體質,再加上我的夫婿闖王也不喜歡發福的女人,為了身材及婚姻著想,以後到您府上作客,不用這麼客氣,小份的送來就可以了。」

Anonymous said...

我也內胚
所以也不用這麼大份。

Anonymous said...

我知道這個又臭又長 但是不查我會睡不著 既然查了就上來分享同學...期待著中文稿阿 想要笑一下到底是什麼鬼東西阿 差粉多ㄋ...報告完畢 來睏
Amanda

Over Sold -超賣, 賣出股票超過合理的程度。超賣是形容市場或某股份因太多人出售持股而導致股價急挫,股價本身大幅低於其實質價值。不過,在一輪急跌後,當賣盤稍微減輕時,價格可能出現技術性向上反彈的情況。
  
Overweight-就是加碼的意思,即看好,建議買進。

equal weight-就是持股續抱(表示中立),有股票的人等待、沒有股票的人暫時觀望。

underweight-就是減碼的意思,即看壞,建議賣出。

Dividend Yield -股息率、派息率 每股的股息除以每股的市場價得出的比率。

Benchmark -參考指數、指標指數、對比指數 指用來評鑑基金績效表現的一項指標。基金成立時,會選擇一個指數作為基金操作的參考指標,依此指標作加減碼的操作依據,因此基金經理人操盤就是以打敗這個指數為目標;而對投資人而言,這是用以評估基金操作績效優劣的一項客觀標準。海外基金因為投資的標的相當廣泛,因此參考指標種類繁多。若以臺灣股票型基金為例,其參考指標通常採用臺灣加權股價指數,因此基金的操作績效如何,就是將其漲跌幅與同一期間的加權股價指數(亦即通稱的大盤)作一比較,而海外基金則因還有匯率因素,所以必須調整成同一幣別。

Alvin Dahn said...

Dear 闖后,

首先,感謝你來信告知,我這次的進度有些衝過頭了,老實說,不知無意間給大家造成如此大的負荷,真是過意不去。

第二,我也因你委婉的措詞,備感窩心。我想,以後我會盡量避免讓大家"過食"的。我也替大家謝謝妳-為民喉舌。

Alvin

Alvin Dahn said...

Dear Kennie,

好了,知道了。

同為內胚人,深知內胚苦。以後我會多注意啦!

Alvin

Alvin Dahn said...

Dear Amanda,

...該怎麼說...?憑這件小小的事,我就可以知道你是把夢實現的那種人。有任何不解之處,必求水落石出;有任何嚮往的目標,必奮力追逐。謝謝妳的執著。

多謝你的用力與時間,讓同學們對所學能有更清楚的概念,更深的認識。妳給了我們一個榜樣,讓我們知道做事、做學問應有的態度。

Alvin

Anonymous said...

賣鬧阿拉 言重了喔
再這樣...那以後可都要尊稱陳老師喔
我只是想把您說的歪哥七挫翻譯喬正
因為真的翻得很詭異咩 呵呵
退朝!!!

Amanda

Anonymous said...

先生,

我與Kate Hsu 來討翻譯課最後的講義,請E到:
kate_hsu2005@yahoo.com.tw
shebasheu@yahoo.com.tw

也歡迎有緣的同學,咩給我們有營養的消息。